söndag 7 juni 2009

Resumés Viggo har rätt - se de etniska marknaderna!

När Resumé listar de mäktigaste inom reklam och pr, då finns det knappast ickesvenska namn med. Med tanke på att var tionde person i Sverige har finskt påbrå finns det ytterst få finska namn med. Nu vet jag dock att många från Hanken i Finland (finlandssvenskarnas handelshögskola i Finland) finns med på listan och även på topp, men deras modersmål är svenska och namnen likaså. De syns inte.

Vad spelar det för roll?


- Jo, om vi bortser från en stor målgrupp som skulle ta till sig budskap på olika språk, till och med köpa ett och annat, t ex chilenare och vi finnar är ju välintegrerade medelklass numera, så är det ju extremt korkat av företag och organisationer slentrianmässigt göra allt alltid på svenska. Som vi vet handlar sälj inte bara om rationella val utan lika mycket hjärta och identitet. Om någon ser mig. Alltså ser, t ex genom att tilltala mig på mitt språk och förstå i vilken livssituation jag befinner mig i - då ökar min respekt för den annonsören, och sannolikheten att jag tar emot budskapet samt köper senare något är såklart större.

Vi har redan sett detta i de s k rosa marknadsföring som började tio år sedan på Berghs, idag finns det bögpar i vartenda hushållsreklam som ska gestalta "vanligt par"...När får vi dessutom par som talar annat språk än svenska i dessa reklam?

Comhem hade länge finska namn på sina dockor men deras varumärke lockade knappast finska kunder då deras service på finska var urusel - de plockade ju bort de finska kanalerna från utbudet. Så självklart måste paketeringen och marknadsföringen ännu motsvara innehållet - annars funkar det ju inte.