fredag 19 juni 2009

Kokositteko jo koko kokon? Koko kokonko? Koko kokon! :-D



















Det där var faktiskt finska och handlar om våra midsommarbrasor. Vi brukar ha det som en skojig mening när man visar hur tossigt språket kan bli; Har du samlat hela brasan redan? Hela brasan? Jo, hela brasan! Trevlig midsommar!